محمد جواد ظریف، وزیر امور خارجه در جریان کسب رأی اعتماد از مجلس اشاره داشت که پس از یکی از سخنرانیهایش در سازمان ملل، سفیر انگلیس در نشست فردای سفارت به همکارانش گفته که «این سخنرانی را باید در کلاسهای دیپلماسی برای دیپلماتهای انگلیسی تدریس کنیم تا بفهمند که چگونه باید از منافع ملیشان دفاع کنند» که متن کامل این سخنرانی امروز منتشر شد.به گزارش «تابناک»، متن کامل سخنرانی محمد جواد ظریف، سفیر و نماینده دائم وقت ایران در سازمان ملل متحد در نشست شورای امنیت در تاریخ نهم مرداد که امروز در صفحه فیسبوک ظریف قرار گرفت، به این شرح است: آقای رئیسدر نامه مورخ ۶ مرداد ۱۳۸۵ خود به جنابعالی، از شما درخواست کرده بودم که اجازه داده شود قبل از رایگیری صحبت کنم تا شورا برای اولین بار از نظرات کشور ذیربط ـ ایران ـ قبل از تصمیمگیری مطلع شود. به خاطر دارید که درخواست قبلی من برای صحبت در شورا به هنگام تصویب بیانیه رئیس مورخ ۹ فروردین نیز مورد قبول قرار نگرفته بود. به واقع این نشانه میزان شفافیت و انصاف است که شورای امنیت تاکنون یک بیانیه رئیس و یک قطعنامه در مورد یک کشور صادر کرده است، بدون آن که حتی اجازه صحبت به آن کشور در شورا داده شود. به هر حال صحبتی را که قبل از رایگیری تهیه شده بود فقط برای ثبت در اسناد ارائه خواهم داد. اما پیش از آن مایلم مراتب قدردانی عمیق خود را به کشور همسایه قطر به خاطر رای منفیاش به قطعنامه که مبتنی بر موضع اصولی آن کشور و نیز نگرانی آنها برای ثبات در منطقه است ابراز دارم. آقای رئیساین نخستین باری نیست که تلاشهای جمهوری اسلامی ایران برای اتکا به تواناییهای خویش و پیشرفت در حوزه فنآوری با مقاومت شدید و فشارهای هماهنگ برخی از اعضای دائمی شورای امنیت مواجه میشود. در واقع ایران معاصر همواره در معرض بیعدالتیها و برخوردهای مغرضانه متعددی از سوی این قدرتها قرار داشته است. مبارزه مردم ایران برای ملی کردن صنعت نفت در پیشنویس قطعنامهای که توسط انگلیس و با پشتیبانی آمریکا و فرانسه در ۱۲ اکتبر ۱۹۵۱ در دستور کار شورای امنیت قرار گرفت، به عنوان تهدیدی علیه صلح و امنیت بینالمللی مطرح شد. طرح چنین پیشنویس قطعنامهای در شورای امنیت پیش درآمد سازماندهی کودتایی توسط انگلیس و آمریکا در تلاشی به مراتب آشکارتر برای دستیابی به همان منافع کوته بینانهشان , ...ادامه مطلب